庄内通校
白藤 和成
勉強の仕方がわからない、質問するのが恥ずかしい、家で集中して勉強できない・・・名学館の先生たちはそんな君たちのパートナーです!いつでもお気軽にご相談下さい。
塾の地図へ

庄内通校
最近の記事
遠くをめざせ。
2012/08/29  
勉強すりゃわかることだよ
2012/08/26  
努力に比例した利益
2012/08/26  
意味が全く違うのだ
2012/08/26  
あえて「夢を語れ」というなら・・・
2012/08/25  
Would you like some coffee?
2012/08/22  
飽和状態
2012/08/21  
Out of the question!
2012/08/20  
補助金ばらまくより税金を見直せって話さ!
2012/08/20  
あと残り二週間
2012/08/17  
向かいのビルにピザ屋が出来たってねぇ〜
2012/08/16  
お盆休み明けということで
2012/08/16  
平凡と平均こそ入手困難である。
2012/08/15  
エンターテナー
2012/08/15  
before long
2012/08/14  
あースッキリ♪
2012/08/11  
積み上げたものぶっ壊して?
2012/08/11  
息子の応援ポイント
2012/08/11  
どうなることやら?
2012/08/11  
形として残す
2012/08/11  
ちゃんと教えとけよ!
2012/08/10  
蝕まれ行く東洋のガラパゴス諸島
2012/08/09  
眠くてもやる子、眠たいからやらない子。
2012/08/08  
戦略会議ばかりやってる組織は崩壊する
2012/08/08  
おっちょこちょいにも程があるぜ・・・
2012/08/06  
日本語が上品すぎるから・・・
2012/08/04  
自習が命
2012/08/04  
間違えない力
2012/08/03  
塾長がんばる!
2012/08/02  
いきなり答えを出すな!
2012/08/01  
月別アーカイブ
2014/02 (37)
2014/01 (36)
2013/12 (26)
2013/11 (36)
2013/10 (26)
2013/09 (26)
2013/08 (20)
2013/07 (19)
2013/06 (25)
2013/05 (25)
2013/04 (19)
2013/03 (34)
2013/02 (32)
2013/01 (34)
2012/12 (31)
2012/11 (37)
2012/10 (42)
2012/09 (42)
2012/08 (30)
2012/07 (29)
2012/06 (37)
2012/05 (33)
2012/04 (32)
2012/03 (42)
2012/02 (31)
2012/01 (36)
2011/12 (53)
2011/11 (29)
2011/10 (31)
2011/09 (31)
2011/08 (29)
2011/07 (44)
2011/06 (40)
2011/05 (43)
2011/04 (47)
2011/03 (58)
2011/02 (54)
2011/01 (44)
2010/12 (38)
2010/11 (33)
2010/10 (50)
2010/09 (39)
2010/08 (30)
2010/07 (49)
2010/06 (49)
2010/05 (45)
2010/04 (49)
2010/03 (56)
2010/02 (62)
2010/01 (64)
2009/12 (86)
2009/11 (73)
2009/10 (78)
2009/09 (77)
2009/08 (31)
2009/07 (53)
2009/06 (33)
2009/05 (49)
2009/04 (38)
2009/03 (39)
2009/02 (50)
2009/01 (40)
2008/12 (33)
2008/11 (40)
2008/10 (37)
2008/09 (41)
2008/08 (33)
2008/07 (26)
2008/06 (21)
2008/05 (6)
2008/04 (17)
2008/02 (1)
2008/01 (2)
2007/12 (1)
2007/11 (35)
2007/10 (24)
2007/09 (18)
2007/08 (43)
2007/07 (56)
2007/06 (68)
2007/05 (42)
2007/04 (30)
2007/03 (26)
2007/02 (23)
2007/01 (24)
2006/12 (22)
2006/11 (26)
2006/10 (30)
2006/09 (10)

 

<<ブログトップへ
2012/08/26
意味が全く違うのだ
 
24時間で120kmか……

てことは
平均の速さは時速5km


なぁんだ、ちょっとスタスタ歩く程度で
ゴールできんじゃん!?

とか思うと
なんで走ってんだか
いまいちよく分からんのだが( ̄ー ̄)



……個人的感想です(笑)



さて、昨日生徒から聞かれた質問。
というか毎年一回は聞かれる質問。



「英語のtry(トライ)とchallenge(チャレンジ)の違い」



まあその都度

「家庭教師と通信教育の違いだよ」

と一度はボケたりして失笑を買うのだが(笑)


(ん?このネタ、前にも書いた気がする??……ま、いっか)



真面目に答えると……

   try  (何かをしようという行動)
   challenge(能力を試すような難しい課題)

というニュアンス。


我々がよく使う「困難にチャレンジしよう!」は
英語では「try」を使うのが普通。

I will try to solve this difficult problem.
(難しい問題を解決しようとする)

こんな感じ。


challengeは、「戦いを挑む」ような
挑発的な意味合いを持つから
うかつに使うと相手に喧嘩を売ることになる。

I challenge you to answer the questions.
(この問題が解けるもんなら解いてみろ)

みたいにね(笑)


日本人の大好きな

「努力して困難に立ち向かう」

とはかなり違うニュアンス。



Challenge the dream!

なんて、夢に対する冒涜っすよ(笑)





ところで24時間マラソンって

try  or  challenge?(笑)
















2012/08/26 09:39:34

株式会社 名学館 (C) 2006 Meigakukan Co.,Ltd. ALL right reserved.